MENU (C)

Taylor Swift - Glitch - Български превод (Текст)

We were supposed to be just friends
You don't live in my part of town, but maybe I'll see you out some weekend
Depending on what kind of mood and situationship I'm in
And what's in my system

#sanderlei #TaylorSwift #Glitch #lyrics #TikTok #REMIX


Taylor Swift - Glitch (Текст)

We were supposed to be just friends
You don't live in my part of town, but maybe I'll see you out some weekend
Depending on what kind of mood and situationship I'm in
And what's in my system

[Chorus]
I think there's been a glitch, oh, yeah
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
And I'm not even sorry, nights are so starry
Blood moonlit
It must be counterfeit
I think there's been a glitch, oh, yeah





[Verse 2]
I was supposed to sweat you out
In search of glorious happenings of happenstance on someone else's playground
But it's been two-thousand one-hundred ninety days of our love blackout
(Our love is blacking out)
The system's breaking down
(The system's breaking down)

[Chorus]
I think there's been a glitch, oh, yeah
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
And I'm not even sorry, nights are so starry
Blood moonlit
It must be counterfeit



I think there's been a glitch

[Bridge]
A brief interruption, a slight malfunction
I'd go back to wanting dudes who give nothing
I thought we had no chance
And that's romance, let's dance

[Chorus]
Glitch, oh, yeah
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
And I'm not even sorry, nights are so starry
Blood moonlit
It must be counterfeit (It must be counterfeit)


I think there's been a glitch


Taylor Swift - Glitch - Български превод (Текст)


Ние трябваше да сме просто приятели
Ти не живееш в моята част на града, но може би ще се видим през уикенда
В зависимост от това в какъв вид настроение и ситуация съм
И какво има в моята система

[Припев]
Мисля, че е имало проблем, о, да
Пет секунди по -късно, аз се закрепвам към теб с бод, о, да
И дори не съжалявам, нощите са толкова звездни
Кръвна луна
Трябва да е фалшифициране
Мисля, че е имало проблем, о, да



[Стих 2]
Трябваше да те изпотя
В търсене на славни случки на случайност на нечия друга площадка
Но минаха две хиляди сто деветдесет дни от затъмнението ни
(Нашата любов износва)
Системата се разпада
(Системата се разрушава)

[Припев]
Мисля, че е имало проблем, о, да
Пет секунди по -късно, аз се закрепвам към теб с бод, о, да
И дори не съжалявам, нощите са толкова звездни
Кръвна луна


Трябва да е фалшифициране
Мисля, че е имало проблем

[Мост]
Кратко прекъсване, лека неизправност
Бих се върнал към искане на пичове, които не дават нищо
Мислех, че нямаме шанс
И това е романтика, нека танцуваме

[Припев]
Glitch, о, да
Пет секунди по -късно, аз се закрепвам към теб с бод, о, да
И дори не съжалявам, нощите са толкова звездни
Кръвна луна


Трябва да е фалшифициране (трябва да е фалшифициране)
Мисля, че е имало проблем



Sanderlei Sanderlei

#sanderlei